Мы зарегистрируем Вашу компанию в Швейцарии                                      Мы готовы представлять интересы Вашей фирмы в Швейцарии                                          Мы поможем Вам получить вид на жительство в Швейцарии           Switzerland-4You - бизнес-эмиграция в Швейцарию, регистрация компаний и сопровождение бизнеса  
Эмиграция - Кто мы, русские, живущие здесь?  
 
 Проживание и работа в Швейцарии ГЛАВНАЯ | О НАС | РАССЫЛКИ | КОНТАКТЫ | ОГЛАВЛЕНИЕ  
  
 БИЗНЕС В ШВЕЙЦАРИИ
  Регистрация бизнеса
  Швейцарские банки
  Налоговая система
  Инвестиции
 
 
Представительские услуги
 
 ЖИЗНЬ В ШВЕЙЦАРИИ
  Вид на жительство
  Недвижимость
  Качество жизни
  Швейцария в фактах
 
 
Часто задаваемые вопросы
 
 АКТУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ
  Русское ТВ/Радио
  Русские в Швейцарии
  Золотые страницы
 
 
Подписаться на рассылки
 
  
 
Архив 2004
 Publications
 

Кто мы, русские, живущие здесь?

 
'В августе 1799 года двадцатипятитысячная армия Корсакова входит в Цюрих. Солдаты и казаки занимают позиции в окрестностях и в самом городе. Для небольшого городка, меньше Берна и Базеля, с населением около 20 тысяч жителей, подобное событие — явление эпохальное. Пришедшие из России войска производят на обывателей сильное, если не сказать шокирующее, впечатление...'
 
Мои соотечественники
 
Какой вопрос часто слышишь от своих соотечественников при первом знакомстве, после обмена именами и рукопожатиями? 'А чем Вы здесь занимаетесь?' 'Живу', — отвечаю я, обескураживая тем самым собеседника, и,
не давая ему опомниться, спрашиваю: 'А Вы?' Хотя, в зависимости от места, времени и цели встречи, в ответе не нуждаюсь — обычно я его могу угадать...
 
Если выбрать минутку, присесть на лавочку на оживленной улице и понаблюдать за людским потоком, несущем в себе и горожан и туристов, то русских мужчин в нем не обнаружишь — они на службе, русскую молодежь тоже — она неотличима от местной, а вот молодых женщин, имеющих российские или украинские корни, выделить из него можно безошибочно. Это изящные создания, одетые не просто по последней моде, а забежавшей на полшага вперед.
 
О статистических данных
 
В 1999 году в Цюрихе существовала маленькая статистическая фирма, где за небольшую плату можно было узнать некоторые цифры. К тому времени число официально зарегистрированных русских в кантоне Цюрих (самый большой кантон, насчитывающий миллион жителей, 29% из которых — иностранцы) — составляло около 800 человек.
Спустя некоторое время фирму закрыли. Точные цифры и адреса получать стало труднее. Официальные статистические данные иногда публикуют в печати — русских в Швейцарии все еще значительно меньше, чем албанцев, югославов, хорватов, итальянцев, немцев. Мы еще составляем только часть от процента, поэтому еще существенно не влияем на миграционные процессы. Тем не менее, наблюдая за ними, достаточно уверено можно сказать, что число русских в Швейцарии за последние три года увеличилось раза в два...
 
Совсем русские семьи
 
'С первой русской 'перестройкой' — реформами Александра II — заканчивается многовековая изоляция... Заграничный паспорт... не выправляет себе разве что ленивый... Впервые в истории... Русские за границей...'
 
Значительная часть наших соотечественников здесь — это русские семьи. Основания для пребывания — работа по контрактам сроком от 1 года до 3-6 лет, дающая возможность привозить с собой семьи. На такой период приглашаются ученые в Университеты. Высокопрофессиональные программисты пользуются большим спросом в больших и маленьких фирмах. Бизнесмены, получившие вид
на жительство на основании открытия собственной фирмы и работы в ней по бессрочному контракту — Switzerland-4You.
 
Родители и двое-трое детей — таков обычный состав этих семей. Один из родителей — 'контрактник' — это обычно муж и отец, большую часть суток и выходных проводящий в лаборатории или рабочем бюро, вне дома. Большая же часть времени другого родителя — жены и матери — посвящена детям (детские сады и начальные школы предполагают присутствие одного из взрослых дома), 'личному росту' — прежде всего изучению языка и собственно домашнему хозяйству.
 
В Швейцарию — замуж
 
Треть будущих швейцарок встречают своих суженных в России.
Некоторые приезжают сюда по делам или туристическим визам, как няни или навестить знакомых и приятельниц. Вдруг или не вдруг, но проходит некоторое время и в Stadthaus скрепляется союз любви.
Другая треть находят свое счастье посредством интернетовских брачных контор в России. И, наконец, совершенно недоказуемое заявление — фиктивные браки. Об этом, обычно, не рассказывают.
 
Другие
 
Редко, но так же встречающийся здесь социальный факт — русские мужья швейцарок. Они все, без исключения, яркие и нетривиальные личности, творческого склада, достаточно (или не очень) успешно нашедшие себя здесь в искусстве или литературе...
 
Студенты. Все студенты мира, изучающие естественные науки (или продолжающие образование в аспирантурах) похожи друг на друга как близнецы-братья. От трех до пяти лет живут они в стране. После защиты диссертации многие с радостью уезжают с Америку. Очень немногие — остаются. В основном — девушки, выходя замуж.
 
Мой знакомый часто рассказывает о своей переводческой деятельности в отделах по работе с беженцами: кто эти люди, зачем бегут сюда, как получают разрешение на пребывание, их истории. Рассказы кажутся невероятными и совершенно неправдивыми, достойными разве что романа. Как много из этих людей получает разрешение на жительство? Эта информация хранится за семью полицейскими печатями. А 'азюлянты' и не рассказывают о своем прошлом.
 
Дети
 
Приехавшие с родителями, адаптируясь и социализируясь в местной культуре, кто сразу, а кто и со временем, осознают, что по-русски можно не только говорить , но и читать в оригинале признанных здесь Чехова, Достоевского, Толстого, что владение русским — это еще одно преимущество перед сверстниками...
 
Рожденные здесь, обычно к 5-6 годам хорошо говорят на двух-трех языках. Одна часть мам водит их на занятия в русские центры, студии, кружки, которые организует другая женская часть русскоговорящего населения. Образовательная жизнь ребятишек здесь не менее интенсивна, чем в России, но зависима от желаний и возможностей родителей.
 
Кто мы, живущие здесь? Имена и люди.
 
Это писатель Михаил Шишкин и его коллега по ремеслу — Юрий Гальперин. Великий шахматист современности Виктор Корчной и пианист Алексей Ботвинов, живущий полгода там — в Одессе и полгода украшающий своей великолепной интерпретацией Стравинского и Моцарта балетные спектакли Оперного театра в Цюрихе, где треть из молодежной балетной труппы говорит по-русски. Это юный виолончелист Александр Неустроев, играющий в знаменитом Tonhalle — оркестре и заботливая Марина Корендфельд — 'крестная' мама всех приезжающих в Цюрих музыкантов. Это Олег Батов — молодой священник русской церкви в Цюрихе с удивительной биографией и Александр Горбань — уникальный человек и ученый с мировым именем, доктор физико-математических наук, профессор, работающий в таких областях как физика, химия, биология, математическое моделирование и разработка новых информационных технологий.
 
Это еще тысячи, говорящих по-русски, живущих здесь в 'мире рая и скуки', также как автор статьи и Вы — наш читатель.
 
Подготовлено по материалам сайта «svoboda.org»
 
Добавить в Избранное  
 
© Copyright 2003-2009  MB GROUP SWITZERLAND AG   Защита личной информации   Соглашение об использовании   Реклама на сайте